Relatos lumbung
ISBN: 9788416205851
Todo libro es un proyecto colectivo y este lo es de forma radical. Esta es una antología de historias de ficción sobre las formas yposibilidades de colaborar. Se rastrean diversos términos ancestralespara denominar la práctica comunitaria: lumbung en Indonesia, auzolanen Euskal Herria, mutirão en Brasil, fa'zaa en países árabes, tequioen México, ubuntu en Sudáfrica, Allmende en Alemania... Relatoslumbung está escrito por una diversidad de voces desde estasdiferentes cosmologías de lo común. harriet c. brown es un cuerpocolectivo que edita y prologa el libro, Azhari Aiyub, Uxue Alberdi, Cristina Judar, Nesrine Khoury, Yásnaya Elena Aguilar Gil, Panashe Chigumadzi, Mithu Sanyal... imaginan sobre las posibilidades de lapráctica colaborativa. Cada relato nos lleva de un territorio a otro. La lectura se hace física, se palpan los olores y las texturas, lospersonajes nos acompañan, las frases nos sacuden. La cooperación entre chamanes y tigresas ante la explotación capitalista, la coordinacióncasi instintiva entre adolescentes ávidos de comprender su entorno, bailes, música, ritos atávicos y camaradería para construiridentidades, el trabajo común en el campo, en las raíces y en lamemoria, un futuro que basa su sociedad en lo colectivo, gritos anteel racismo y la discriminación y empoderamiento generacional, y, porúltimo, un epílogo sobre el resurgimiento de los bienes comunes. Laspalabras movilizan lo común, la ficción teje las redes. Llevamos al extremo la noción colectiva del libro publicando distintas ediciones por editoriales independientes de diferentes territorios, bajo la noción de cooperación y contagio. El binomioescritura-comunidad debería involucrar tanto la producción como ladistribución y este libro interviene y transforma estos modos dehacer. Necesitamos narrativas plurales y diversas para curar lasheridas actuales que tienen sus raíces especialmente en elcolonialismo, el capitalismo o las estructuras patriarcales. La lectura se hace física, se palpan los olores y las texturas, lospersonajes nos acompañan, las frases nos sacuden. La cooperación entre chamanes y tigresas ante la explotación capitalista, la coordinacióncasi instintiva entre adolescentes ávidos de comprender su entorno, bailes, música, ritos atávicos y camaradería para construiridentidades, el trabajo común en el campo, en las raíces y en lamemoria, un futuro que basa su sociedad en lo colectivo, gritos anteel racismo y la discriminación y empoderamiento generacional, y, porúltimo, un epílogo sobre el resurgimiento de los bienes comunes. Laspalabras movilizan lo común, la ficción teje las redes. Llevamos al extremo la noción colectiva del libro publicando distintas ediciones por editoriales independientes de cada territorio, bajo lanoción de cooperación y contagio. El binomio escritura-comunidaddebería involucrar tanto la producción como la distribución y estelibro interviene y transforma estos modos de hacer. Propagando elespíritu de hacer comunidad, se publica y se lee al unísono en Alemania, Indonesia, España, Euskal Herria, México, Brasil, en elcontexto árabe, UK y Nigeria, en idiomas hegemónicos y minorizados. Necesitamos narrativas plurales y diversas para curar las heridasactuales que tienen sus raíces especialmente en el colonialismo, elcapitalismo o las estructuras patriarcales.