Ir al contenido

La vida de una modesta familia de clase media a principios del pasadosiglo discurre en una ciudad, Lisboa, que está viviendo muchoscambios, el más importante, en 1910, el derrocamiento del rey Manuel II y la llegada de la república. Ante los ojos del niño Gabriel, aparece la ciudad llena de luz y devecinos con sus vidas peculiares, como actores y actrices de una obrade teatro sin pretensiones. Los muelles y las calles, desde el barriode Alfama, o en la escuela de la rúa del Paraíso, son el escenario deesta hermosa novela de la que José Saramago afirmaba que era una delas obras más importantes de la literatura portuguesa del sigloveinte. Una narración autobiográfica embriagadora que ahora se publica en español por primera vez -tras una larga peripecia legal- en unaprodigiosa traducción de Sara Pino Ramos. Esta obra, de carácter autobiográfico, supuso la consagración de Ferreira de Castro. En ella está toda la belleza, la grandiosidad y el terror (como en El corazón de las tinieblas o La vorágine) de laselva amazónica.¿Qué se hace con ese portugués o lo que sea Espere ¡Balbino! ¡Balbino! y cuando éste se aproximó: Balbino, ese hombre que usted trajo¿Qué hombre ¡Ah! Es el portugués que me recomendaron en el Pará. Cayetano vio precipitarse el momento de vaciar el despecho que lehabía causado la elección de Balbino para ir al Ceará: No comprendo cómo usted trajo una calamidad de ésas. Ya sabe quecarcamán y marinero solo son buenos para regatón