Todo esto será tuyo
ISBN: 9788418935077 Editorial Pre-Textos Narrativa Contemporánea
«Somos las abejas de lo invisible», escribió Rilke al final de suvida. Y a este libar «desesperadamente la miel de lo visible» paraalimentar la gran colmena de la imaginación se dedica el poeta encuerpo y espíritu, en un ejercicio de diálogo con el mundo que varevelando sus formas, colores y relieves, abriendo con los sentidos un espacio para la conciencia. Todo esto será tuyo, publicado justamente diez años después de Perros en la playa (2011), su predecesor, es elcuaderno de notas de un poeta que no abdica de la viñeta narrativa, la excursión ensayística o el aforismo perspicaz para estar a la alturade las cosas y hacerse digno de ellas, sólo así, tal vez, nos darán aconocer su secreto, que es también el de quienes convivimos con ellas. Jordi Doce se pasea como un detective distraído por entre locotidiano visible y observa el acontecer del mundo, el aquí y ahora de sus gentes, el modo en que las cosas se despliegan ante nosotros apoco que les prestemos atención. Una mirada hacia afuera que nodescuida las sombras de interior ni el sondeo curioso y hastaextravagante sobre un puñado de obsesiones musicales y literarias. Todo esto será tuyo es el retrato algo borroso de alguien que insisteen no llamar la atención, alguien que ha elegido dar un paso atráspara que las palabras hablen por él. Jordi Doce (Gijón, 1967) ha publicado seis poemarios, el último de los cuales es No estábamos allí (Pre-Textos, mejor libro de poesía delaño, según El Cultural y Premio Nacional de Poesía «Meléndez Valdés»al mejor libro publicado en 2016). Recientemente ha visto la luz laantología En la rueda de las apariciones. Poemas 1990-2019 (Ars Poetica, 2019). En prosa ha publicado dos tomos de notas y aforismos, Hormigas blancas (Bartleby, 2005) y Perros en la playa (La Oficina, 2011), así comovarios libros de ensayos y artículos y el cuaderno La vida ensuspenso. Diario del confinamiento (Fórcola, 2020). Ha traducido la poesía de W. H. Auden, William Blake, Lewis Carroll, Anne Carson, T. S. Eliot, Sylvia Plath y Charles Simic, entre otros, así como Memoria de los poetas de los lagos de Thomas de Quincey(Pre-Textos, 2003). Fue lector de español en la Universidad de Oxford entre 1997 y 2000, y en la actualidad reside y trabaja en Madrid como traductor ycoordinador de la colección de poesía de la editorial Galaxia Gutenberg.